puzzle en construction

Ils nous ont fait confiance


grands groupes internationaux, organismes publics, Défense Nationale...

Références

Illustration de la valeur ajoutée des solutions Mondeca dans différents domaines d'activité...

  • Lexis Nexis

    Edition (USA)

    Annotation automatique de contenu

  • Wolters Kluwer

    Publishing (BE)

    Thesaurus management, reusable content annotation, automatic generation of book indices

  • Thomson Legal

    Publishing (EN)

    Management of legal taxonomies / thesauri

  • Hachette Filipacchi

    Publishing (FR)

    Document repository, knowledge base, semantic indexing.

  • European Commission Publication Office

    Publishing (LU)

    Management, publishing, translation and dissemination of Eurovoc thesaurus used for indexing of European regulation - 27 languages.

    http://eurovoc.europa.eu

  • Thomson Scientific

    Publishing (US)

    Automatic annotation of scientific articles Managing taxonomies and thesauri for indexing

  • AP-HP

    Healthcare (FR)

    Editing environment for medical terminology of AP-HP. Server for multiple medical terminologies.

  • ADICAP

    Healthcare (FR)

    Management and alignment of an anotomopathology terminology.

    http://client3.mondeca.com/node02/AdicapSimple

  • ASIP Santé

    Healthcare (FR)

    Automatic extraction of relevant facts from patient records during an emergency treatment.

    http://esante.gouv.fr/en/node/87

  • bioMérieux

    Healthcare (FR)

    Management of bacterial taxonomies in the context of process automation in biomedical analysis laboratories

  • EADS

    Defense & Security (FR)

    R&D project repository, semantic indexing.

  • EPSHOM

    Defense & Security (FR)

    Geographical knowledge base for marine operations.

  • THALES

    Defense & Security (FR)

    Application for management of military intelligence

  • CGA

    Defense & Security (FR)

    Leverage of information produced during the work of auditors of army service providers. Shared access to information through a content and knowledge portal.

  • French National Library (BNF)

    Culture & Education (FR)

    Multilingual search of semantic content in large European digital libraries. Alignment of multilingual terminologies.

    http://europeana.eu

  • STRABON project

    Culture & Education (FR)

    Euro-Mediterranean project for preservation of cultural heritage.

    http://www.strabon.org

  • CEDEFOP, European Commission

    Culture & Education (LU)

    Management of thesauri and terminologies CEDEFOP for lifelong learning in Europe - 22 languages.

  • Region of Limbourg

    Culture & Education (BE)

    Managing cultural bilingual thesaurus within the semantic portal for recovery of local heritage.

  • Voyages-SNCF

    Tourism (FR)

    Experimental pilots of semantic search engines based on a tourism ontology and a knowledge base, such as the means of transport and accommodation.

  • World Tourism Organization

    Tourism (ES)

    Storage and maintenance of the European tourism terminology in 5 languages.

  • Office of Tourism, Region of Nievre

    Tourism (FR)

    Managing the repository of tourism-related offers, management of suggestions and links between offers.

    http://www.nievre-tourisme.com/recherche/recherche.asp

  • Office of Tourism, Region of Saône Loire

    Tourism (FR)

    Management of touristic and marketing information. Portal for search, navigation, and tourist record management.

    http://www.bourgogne-du-sud.com

  • Office National Marocain du Tourisme

    Tourisme (MA)

    Gestion d'une base de données multilingues renseignant toutes les ressources touristiques utilisées par différents canaux de distribution

  • Lafarge

    Process management (FR)

    Collaborative management of business terminology in 17 languages to improve assistance in drafting and understanding of internal technical documentation.

  • TNO

    Process management (NL)

    Knowledge base for risk management.

  • EDF

    Process management (FR)

    Reasoning and knowledge bases related to customer service.

  • Schneider Electric

    Process management (FR)

    Document repository for after-sales.

  • Groupe Peugeot Citroën

    Process management (FR)

    Knowledge base related to vehicle integration.

  • European Risk Institute

    Research (FR)

    Informational portal dedicated to industrial risks in Europe - a center for collaborative resources.

    http://www.institut-risques.org/centre-ressources/centre-ressources.htm

  • SNCF

    Transport (FR)

    Base de connaissances pour les opérations et les projets de conduite de changement au sein de l'entreprise. Capitalisation des connaissances et des contenus.

  • Eures, European Commission

    Government (LU)

    Management of repositories describing job offers and applications. Aligning the European benchmarks to ensure interoperability of data from various national bodies responsible for employment.

    http://ec.europa.eu/eures

  • Service-Public.fr

    Government (FR)

    Portal for the directory of French administration.

    http://www.service-public.fr/langue/english

  • National Federation of State Parks

    Government (FR)

    Center of information resources, domain terminology management, collaborative knowledge base of park resources and actions.

    http://centre-de-ressources.parcs-naturels-regionaux.fr/fpnrportal

  • INRA

    Research (FR)

    Leverage of the collective expertise of INRA researchers. Content and knowledge distribution platform via a semantic portal.

  • Novartis

    Pharmaceutical (CH)

    Ontology modeling, metadata repository.

  • Adome

    Environment (FR)

    Semantic portal for sustainable development, management of taxonomies and thesauri.